iwanicca

Turske reci

48 poruka u ovoj temi

Ko zna neke tursku rec neka napise. Negde sam procitala da automatski dobijas popust ako znas neku tursku rec. Znacice svima nama koji idemo. Pa ako znate...

Izmenjeno (iwanicca)
0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

:bez-zuba:

Teşekkürler - hvala

Nasılsın? - Kako sı?

Günaydın - dobro jutro

Merhaba/İyi günler - Dobar dan

İyi akşamlar - Dobro vece

Hoş geldınız - dobro doslı

Hoş bulduk - bolje vas naslı

Saat kaç - kolıko je satı?

Lütfen - molım

Yok - ne

Affedersın - Izvını

Araba - auto

Giriş - ulaz

Çıkış - ızlaz

Ekmek - hleb

 

Ako još nešto zatreba, tu sam.... :D

2

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

Super si!

0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

Zar ne bi bilo bolje,da se napiše izgovor,po naški? Ovo ovako mi ništa ne znači! :)

0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

Da-evet

ne-hair,jok

molim vas-litfen

zdravo-merhaba

dobro jutro-ginajdin

dovidjenja-gile gile

hvala-teškir ederim

izvinite-pardon

koliko košta-ne kadar

ok-tamam

u redu-peki

kada-ne zaman

ne razumem-anlamadim

ne znam-bilmijurim

koliko je sati-sat kač

drug-arkadaš

veliki-bijuk

mali-kičuk

toplo-sičak

zatvorno-kapali

levo-sol

desno-sag

blizu-jakin

daleko-uzak

lepo-gizel

ulica-kade

sunce-gineš

more-deniz(inace sve im se tako zove-hoteli,market,radnje,kafei...)

voda-su

Da li mogu da telefoniram-telefon akabilir miđim

prijatno-afiđet osun

100 kao broj -juz

rakija-raki

turska kafa-turk kahvesi

čaj od jabuke-elma čaj(obavezno probajte)

sutlijaš-sutlak

sladoled-dondurma

mešana salata-čoban salatas

zelena salata-ješil salata

grašak-taze fasulie

punjena paprika-biber dolma

pizza-pide

paradajz supa-dometes

domaća supa-iškembe

supa s pečurkama-mantar

pečenje-kuzu tandir

piletina-tavuk

jagnjetina-pirzola

jogurt-jogurtlu

ovo je sve sa tačnim izgovorom kako ne biste lomili jezike sa onim izuvijanim slovima.Brzo se zaboravlja pa do polaska probajte da naucite bar 10 kljucnih reci a za ostalu komunikaciju ne brinite-razumeju i ruke i noge ali i srpski.

Izmenjeno (vis)
1

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

Odlicno... Ma nema veze sto razumeju srpski, bas mi je zanimljivo da i ja znam bar neke turske reci. Hvala svima!

0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

Hvala, Vis. Mada mislim da nije tesko da se cita Turski. Videcete kada odete tamo. Dosta reci cete vec znati jer se koriste u srpskom jeziku. :D

Izmenjeno (Infoputnik)
0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

Slažem se da turske reči nisu ni malo teške za izgovor, u principu se i čitaju kako su napisane, razlike postoje samo u par slova. Njihovo y to je naše slovo ž, ali naravno ne uvek, s sa kukicom na dole je naše š, c sa kukicom na dole je naše č, u sa tačkicama na gore je malo ublaženo naše slovo u, i ima još nekih malih razlika, naravno da je ključna stvar u akcentu i brzini izgovorene reči. Čak i kada se izgovori tačno, nedostaje ona turska brzina u izgovoru.

Turci jako vole da se svim turistima dodvore sa poznavanjem raznih jezika, pa i srpskog, bar je tako u Kušadasiju. Pa će se neko iznenaditi koliko oni poznaju naš jezik, i u njihovom prisustvu ne treba pričati nešto bezobrazno, psovke, jer sve razumeju. Imala sam par prilika da se i sama uverim.

Mada ja više sa njima spikingujem engleski, mada nisu neki englezi, ali imaju veliki fond reči, čak i starije stanovništvo (nema ih puno). Dobro i meni, a dobro i njima. Pa se malo pravimo Englezi. Mada i srpski prolazi samo tako.

P.S. Pričaj srpski da te ceo svet razume :srce:

0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

Njihovo y to je naše slovo ž, ali naravno ne uvek

Njihovo Y je nase J, npr kao u reci Yok, što znači Ne. Tako da ako vas nekada turci smaraju (npr. kada hoće da vam uvale na trajektu lažne parfeme), samo im recite YOK (JOK) i ima odmah da vas ostave na miru :zaljubiska::bez-zuba: :bez-zuba:

0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

tačno je da nije teško za izgovor kad naučite tih par znakova,ali trba ih pohvatati u brzini,narocito ako se ide prvi put u Tursku.Bez obzira koliko se trudili da ih nesto razumete,oni toliko brzo pricaju da ih ne razumete ni A od cele reci.

Prosle god su bili odusevljeni kad su culi od nas rec BRE.

Ma super su Turci kad je komunikacija u pitanju.

0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

Постоје јако корисни речници '' Са ( језик-ом) у свет, издавачка кућа Матић (Агенција Матић).

Можете их купити у Мамуту, Платоу, па... у већини књижара, а од језика имате ... осим ових ''већих''.. и грчки, турски, румунски, чешки, словачки, фински, мађарски, украјински, бугарски, шведски,... итд.

У речнику од 100 и нешто страна, имате ситуације, нпр. у ресторану, превозу, хотелу, на састанку, плажи, упознавање, мување, пословни састанак, итд...

И осим превода на турски имате и како се изговара, тј. како се чита.

Значи тражите ''Са турским у свет''.

0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

Значи тражите ''Са турским у свет''.

Imam nekoliko knjiga "Sa ... u svet", a medju njima naravno i turski.

Super su, necete pogresiti ako uzmete ovu knjigu. :) :bez-zuba:

0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

Za koji dan krecem u Tursku a ne znam nista od njihovog jezika.

Naravno, ne racunam turcizme. :)

Ako neko zna neke svakodnevne i osnovne reci i izraze neka podeli sa nama.

Valjace nam kada se budemo cenjkali :P

0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

merhaba-zdravo

kac para-koliko kosta

tešekur ederim-hvala

bujrum-izvolite

efendum-molim

affederisin-izvini

bedava-besplatno

ekmek-hleb

su-voda

0

Podeli ovu poruku


Link do poruke
Podeli na drugim sajtovima

Napravi nalog ili se prijavi sa postojećim kako bi komentarisao/la

Potrebno je da budeš član naše zajednice kako bi ostavio/la komentar


  • Posetili nedavno   0 članova

    Niko od registrovanih članova ne gleda ovu stranicu.

  • Naša statistika

    26851
    Ukupno tema
    901715
    Ukupno poruka