Viza nije potrebna za putnike koji poseduju crvene (biometrijske) pasoše R.Srbije. Za putnike koji poseduju stare (plave pasoše SR Jugoslavije ) procedura za dobijanje vize je ista kao pre 19.12.2009. Za uslove viziranja potrebno je kontaktirati konzularno odeljenje ambasade ili organizatora putovanja.
Za putnike sa Kosova i Metohije koji su prijavljeni na teritoriji Srbije ( tzv.”zeleni karton” prijave boravka) ili su prijavljeni na Kosvu i Metohiji neophodna je viza.
Službenici na granici imaju prava da od putnika koji ulazi u EU zatraže na uvid uplaćeno zdravstveno osiguranje, dokaz o posedovanju finansijskih sredstava, pozivno pismo, rezervaciju smeštaja, povratnu kartu, ili neki drugi dokaz na osnovu koga putnik može potvrditi svrhu svog putovanja, kao i mogućnost da se smesti i izdržava u EU, i vrati nazad u zemlju porekla.
NAPOMENA: Putnici koji su rođeni u Makedoniji, mesto rođenja u pasošu može biti grad ili skraćenica BJRM ali NIKAKO ne sme da se pominje Makedonija! Putnici čiji pasoši propadaju grčkom konzulatu u Nišu moraju da vade individualnu vizu u istom konzulatu!

napomena: za studente koji su diplomirali neposredno pre početka putovanja, potvrda o završenom fakultetu, višoj školi

Dokazi o profesionalnom statusu (fotokopija radne knjižice overena pečatom poslodavca, original potvrda o radnom odnosu ili ugovor o delu).
Za profesionalne vozače autobusa ili kamiona potrebna i medjunarodna vozačka dozvola za odgovarajuću kategoriju(C, D ili E), koja treba da pokriva period trajanja tražene vize.
Za vlasnike firmi
Fotokopija rešenja iz Agencije za privredne registre ili original potvrda Privredne Komore i obavezno potvrda o plaćenom porezu.
Za poljoprivrednike

Za nezaposlene supružnike koji putuju zajedno
Dokaz o izvoru finansiranja supružnika, odnosno sva njegova dokumentacija (kao zaposlenog, penzionera ili privatnika), izvod iz matične knjige venčanih i fotokopija overena zdravstvene knjižice.


Za maloletnu decu
Prema SVRSI putovanja
1. Turističko putovanje
· Rezervacija hotela + original vaučer, poželjna fotokopija povratne putne karte.
2. Službeno putovanje
· Originalno službeno pozivno pismo iz Grčke i kopija potvrde iz Grčke Privredne Komore o registraciji grčke firme.
3. Tranzit
· Viza za zemlju koja je krajnje odredište, ako je potrebna.
· Fotokopija avionske karte.
· Fotokopija hotelske rezervacije, ako je predviđeno noćenje.
4. Poseta porodici ili prijateljima
· Original pozivno pismo grčkog drzavljanina i fotokopija njegove lične karte ili pasoša, poželjna je potvrda o ispunjenim poreskim obavezama (ekataristiko eforias).
· U slučaju da Vas poziva držaljanin Srbije, uz pozivno pismo priloziti i čitku kopiju njegove boravišne i radne dozvole.
· U slučaju rodbinskih odnosa prvog stepena sa grčkim ili srpskim drzavljaninom priložiti i fotokopiju izvoda iz matične knjige venčanih ili rodjenih (osobe koja Vas poziva).
· Poželjna fotokopija povratne karte.
5. Za članove zvaničnih delegacija koji će, shodno zvaničnom pozivu upućenom Republici Srbiji, učestvovati u susretima, konsultacijama, pregovorima, programima razmena i drugim događanjima koji će se održavati na teritoriji Grčke
· Potvrda srpskih vlasti da je molilac član zvanične delegacije.
· Kopija zvaničnog poziva koji upućuje ustanova EU ili Grčka.
6. Za članove posada vozova, vozova - hladnjača i lokomotiva koji putuju u Grčku
· Originalno propratno pismo na memorandumu železnice u kojem se navode cilj, trajanje i učestalost putovanja.
7. Za službena putovanja novinara
· Original potvrda strukovnog udruženja da je podnosilac molbe novinar.
· Dopis poslodavca kojim se potvrđuje da je cilj putovanja novinarski rad.
8. Za lica koja učestvuju u naučnim, kulturnim i umetničkim delatnostima, uključujući univerzitetske i druge programe razmena
· Originalno pozivno pismo organizacije.
9. Za programe razmena učenika, studenata, studenata poslediplomskih studija i pratećeg nastavnog osoblja kao i za kraće obrazovne programe
· Originalno pozivno pismo.
10. Za učesnike u međunarodnim sportskim priredbama i lica koja ih prate u profesionalnom svojstvu
· Pozivno pismo odgovarajućeg sportskog saveza Grčke.
· Poželjno propratno pismo sportskog kluba koji poziva.
11. Za učesnike u zvaničnim programima razmena u organizaciji pobratimljenih opština i gradova
· Originalno pozivno pismo predsednika opštine odnosno gradonačelnika.
12. Za lica koja posećuju civilna i vojnička groblja
· Originalna zvanična potvrda o postojanju i održavanju groba i o srodstvu molioca sa sahranjenim.
13. Za lica koja prate sahrane
· Zvanična potvrda o smrti, kao i potvrda o srodstvu molioca sa sahranjenim.
14. Za lica koja putuju iz zdravstvenih razloga i njihovi potrebni pratioci
· Zvanična potvrda zdravstvene ustanove sa tri elementa (potreba za lekarskom negom u toj ustanovi, potreba za pratiocem i potvrda o raspolaganju finansijskim sredstvima dovoljnim za plaćanje lečenja).
15. Za predstavnike organizacija građanskog društva koji putuju na seminare ili konferencije
· Originalno pozivno pismo.
· Potvrda da molilac zastupa organizaciju građanskog društva.
· Potvrda da je ta organizacija registrovana u skladu sa srpskim zakonodavstvom.
16. Za predstavnike verskih zajednica (sveštenike) u Republici Srbiji koji putuju iz religioznih razloga
· Originalno potvrda verske zajednice (po mesnoj nadležnosti crkvenih vlasti) registrovane u Republici Srbiji, u kojem se navode cilj, trajanje i učestalost putovanja.
· Pozivno pismo odgovarajućih grčkih crkvenih vlasti bilo bi poželjno.
· Za sveštena lica i vernike i koji putuju na Hilandar , pored navedenog potrebna je i potvrda Sveštene uprave (Iera Epistasia).
17. Za stručnjake koji učestvuju na međunarodnim stručnim kongresima izložbama, konferencijama, simpozijumima ili seminarima
· Originalno pozivno pismo s potvrdom da molilac učestvuje.